戈恩举行记者会(戈恩举行记者会内容概要)

  • A+
所属分类:娱乐八卦

联系作者?求资源?要帮助?关注微信公众号: ehuixuecom

戈恩举行记者会内容概要(一)
日本经济新闻 2020年1月10日讯
8日,日产汽车前董事长卡洛斯·戈恩在逃亡地黎巴嫩举行了记者会,主要内容如下:
日産自動車元会長のカルロス?ゴーン被告が8日、逃亡先のレバノンでの記者会見で語った主な内容と記者とのやりとりは以下の通り。
今天对我来说是极为重要的日子。在与外界隔离400多天的日子里,我每天都盼望着今天的到来。我无法用语言描述这种深沉而被剥夺的情感。对于能同家人、朋友再会,我感到万分感激。
今日は私にとって極めて重要な日だ。外界から隔離されて400日以上、毎日この日を待ちわびていた。この深い、奪われた気持ちを表現することは不可能だろう。家族や友人らと再び会えたことに深く感謝したい。
我的自由遭到了无限期的限制。我在无法理解自己因何被起诉、我的人权及尊严是如何被正当化曲解的状态下被(检察官这一)怪物一天询问8小时。我失去了希望。
私は無期限の拘束をされた。私がどんな罪で起訴されたのか、私の人権や尊厳に対するこの曲解した証拠をどう正当化するのか理解がない状態で(検察という)怪物に1日に8時間も尋問された。希望を失っていった。
■不谈如何从日本逃亡
■日本からの逃亡語らず
我今天不打算谈论自己是如何从日本逃出的。尽管我理解你们很想知道。作为补偿,我讲一下我为什么要逃出。
私は今日どのように日本を抜け出したかを語るつもりはない。あなたがたがそこを知りたがっているのは理解しているが。代わりに、私がなぜ抜け出してきたのかを話すつもりだ。
我是为了揭露(日本)侵害基本人权的制度而召开的记者会。我要雪耻。我要将日本司法系统的邪恶公之于众。我本来就不应被逮捕。
私は(日本の)基本的な人権を侵害するシステムを明らかにするためにここにきた。私は雪辱を果たす。日本の裁判のシステムの異端さを示したい。そもそも私は逮捕されるべきではなかった。
■从“政治迫害”中逃出
■「政治的迫害」から逃げた
我不是从正义中逃离,而是从政治迫害中逃脱。我也没有其他办法。因为我无法获得公平的审理,所以冒了(逃亡的)风险。这是我人生中最难的决定。日本的(起诉后)有罪判决率达99.4%,我认为外国人会更高。
私は正義から逃れたのではない。政治的迫害から逃れたのだ。他に手段もなかった。公平な裁判が受けられないので(逃亡の)リスクを取った。生涯で最も難しい判断だった。(起訴後の)有罪率は99.4%で、外国人はもっと高いと思う。
我是2018年11月19日在飞机内被逮捕的。我很震惊。我没想到暗地里还有日产汽车的参与。日本检方和日产在逮捕前就做好了准备。西川(广人,日产前社长兼最高经营责任人)和哈里·纳达(专务执行员)等多名日产重要人物参与了排挤我的活动。
私は2018年11月19日に飛行機内で逮捕された。私は驚いた。まさか裏で日産が関与しているとは思わなかった。検察と日産が事前に準備していたのだった。西川(広人?前社長兼最高経営責任者)氏やハリ?ナダ(専務執行役員)氏など多くの日産幹部が私を追い出すのに関わっていたのだ。
我在离开日本时也并未受到初次公审。在第一次公审结束前是不能进行第二次公审的。当我向律师问起时,他回答:“你要在日本待五年对吧。”这是说等到判决出来还有五年时间。迅速的审判是人权的一部分。我是要在日本死,还是要站起来,我很容易就想到了该做这样一个选择。
私が日本を出たとき、初公判も迎えていなかった。1回目の公判を終えるまでは2回目はできない。私が弁護士に聞いたとき、彼は「あなたは日本に5年いるだろう」と答えた。判決が下るまで5年ということだ。迅速な裁判は人権の一部だ。日本で死ぬか、立ち上がるかという決断に至るのは難しくない。
■否定疑惑
■疑惑を否定
中东虽然也卖日本车和韩国车,但日产(在中东)的利润很少。日产需要像丰田汽车一样同当地经销商合作创新才能生存。我考虑的是对经销商给予一些刺激,希望其努把力。
中東は日本車や韓国車が売れているが、日産は(中東での)利益が少なかった。トヨタ自動車のように、地浴∏ィーラーと組んでイノベーションを生んでいく必要がある。ディーラーにインセンティブを与え、頑張ってもらおうと考えた。
日本检方坚称我同一名沙特男性有特殊往来,实际上我在阿曼、迪拜、黎巴嫩、卡塔尔已经做了同样的事情。这和付出的资本刺激相比完全是一般水平。中东的潜力非常重要。
検察は私がサウジアラビアの男性と特別なつながりがあると主張しているが、実際は同じことをァ∞ーン、ドバイ、レバノン、カタールなどとしてきた。支払ったインセンティブを比較すると完全に普通の水準だ。中東のポテンシャルはとても重要だ。
他们还对我进行了人格攻击。这里指的是我在凡尔赛宫庆祝(婚礼)的事。凡尔赛宫是最多人知道的标志。所以我才在凡尔赛宫举办。日产要员不在场是因为这是个面向外国伙伴的聚会。
私への人格攻撃もあった。ベルサイユ宮殿でお祝い(結婚披露宴)をしたことだ。ベルサイユは最も多くの人が知るシンボルだ。だからベルサイユで執り行った。日産の幹部がいなかったのは外国のパートナー向けのパーティーだからだ。
戈恩举行记者会内容概要(二)
■日产的企业价值下降
■日産の企業価値下がる
日产与雷诺的企业价值从我离开以后开始下降。2017年,雷诺和日产是世界第一的汽车集团。现在呢?集团没有发挥作用。也没有战略方向性。(包括三菱汽车在内的)三家公司合作也没有很好地进行。
日産とルノーの企業価値は私が去ってから下がった。17年ではルノーと日産はナンバー1の自動車グループだった。現在はどうか。グループは機能していない。戦略的な方向性も(現在は)なかなかない。(三菱自動車を含めた)3社の連携もうまくいっていない。
■对日本的爱
■日本に愛着
我喜欢日本,也爱着日产。我们一起渡过了财务危机。(自己的)孩子也在日本受了教育。我珍视着日产,爱着日本。为什么我对公司做了好的事,却要说我是恶人呢?难以置信。
私は日本が好きだ。日産を愛していた。財務危機を一緒に乗り越えた。(自身の)子供も日本で教育を受けた。日産を大事にし、日本を愛している。どうして私が会社に良いことをしたのに、私を悪のようにいうのか。信じられない。
对于作为国际逃亡者渡过余生一事有什么感想?
国際的な逃亡者として余生を過ごすことをどう感じているか。
“我已经经历了很多不可能的任务。1999年,我从法国到日本来的时候不会说日语,大家觉得我什么都不会。但我却做了很多事。”
「私は多くのミッションインポッシブル(不可能な任務)を経験した。1999年、フランスから日本に来たとき日本語も話せず、何もできないと思われた。しかし私は多くのことをした」
“日本政府通过国际刑事警察组织(ICPO)发布了国际逮捕令。(黎巴嫩的)律师说过能同国际逮捕令(的有效性)斗争。我能来到黎巴嫩太幸运了。因为我不用把自己当做犯人就能解决问题。”
「日本政府から国際刑事警察機構(ICPO)を通じて国際逮捕手配書が送付されてきた。(レバノンの)弁護士は国際逮捕手配書(の有効性の是非)と戦えると言っていた。私はレバノンにきて幸せだ。自身を囚人だと思わずに済むからだ」
对日产提过(和雷诺)并购一事吗?
日産に対して(ルノーとの)合併を提案したことはあるのか。
“没有提过。我提议的是控股公司,是设有一个会长的同盟。总公司应设置一个董事会。不同公司、品牌、经营委员会设有一个席位。这是我的提案,不是并购。”
「提案していない。私はホールディング?カンパニーを提案した。1つの会長席を置くアライアンスだ。本社に1つの取締役会を置く必要がある。異なる本社、ブランド、経営委員会に1つの席を置く。これが私の提案だ。合併ではない」
雷诺和日产会打官司吗?
ルノーと日産に裁判を起こすのか。
“我将保护我个人的权利,伸张个人的权利。我不会放弃自己的权利。雷诺和日产的权利通过法律来裁决。”
「私の権利を守ろうと思う。権利を主張していく。私は自分の権利を諦めようとはしていない。ルノーや日産への権利は裁判で戦う」
离开日本的时候有什么感觉?
日本を出国したときにどう感じたのか。
“2018年11月29日被逮捕时我已经感觉死过一次了。我当时以为剩下的人生已经没有多少了。我误入了一个无法理解的体制,变成了麻痹状态。离开日本的时候,我获得了重生。”
「18年11月19日に逮捕されたときに一回死んだような気持ちになった。残された人生は少ないと思った。理解できないシステムに入ってしまい、まひしている状態だった。出国できたとき、また生き始めた」
你什么时候想到了逃亡?
いつあなたは逃げるタイミングだと感じたのか。
“我失去了所有希望的时候。我虽然尝试了(申请保释),但被延期了很多次。这是其一。(其二,)我想念我的妻子。”
「私がすべて望みを失った時だ。(保釈申請を)試みたが、何度も延期された。これが1つ目だ。(もう1つは)私は妻に会いたかった」

发表评论

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen: